Hoe zeg je 'Ik hou van jou' in Venda, Shona, Xhosa en andere grote stammen in Zuid-Afrika

Reizen En Geschiedenis
hoe zeg ik dat ik van je hou in Zuid-Afrikaanse talen

Het uiten van emoties kan voor sommige mensen erg moeilijk zijn, ook al is liefde een zeer integraal onderdeel van menselijke relaties. Of het nu in een familiale of echtelijke relatie is, zeggen: 'Ik hou van je is een manier om de band te versterken en het kan in verschillende talen worden gezegd. Zuid-Afrika blijft een van de meest bevolkte landen in Afrika en net als andere landen zijn er veel inheemse talen in het land en 11 van deze talen zijn de officiële taal geworden. Emoties uiten en zeggen dat ik van je hou, kan beter weerklinken als het in je moedertaal wordt gezegd. Hier zijn verschillende manieren om te zeggen dat ik van je hou in Zuid-Afrikaanse talen .

Zuid-Afrikaanse talen zijn divers



Bekijk dit bericht op Instagram

Een bericht gedeeld door Welcome Translations (@welcometranslations)

Zuid-Afrika is een andere meertalige samenleving met ongeveer vierendertig (34) historisch gevestigde talen. Dertig (30) van deze talen zijn actief en vier (4) zijn al uitgestorven. Eeuwenlang waren de officiële talen van Zuid-Afrika Europese talen – Engels, Nederlands en Afrikaans, hoewel deze talen door een klein percentage van de mensen werden gesproken. De Afrikaanse talen die door ongeveer 80% van de mensen werden gesproken, werden genegeerd. Het jaar 1996 bracht een verandering teweeg met de nieuwe Zuid-Afrikaanse grondwet die officiële bescherming gaf aan alle belangrijke inheemse talen.

Volgens de grondwet zijn de erkende 11 officiële talen Engels, isiZulu, Sepedi of Noord-Sotho, Xitsonga, Sesotho, Swati, Tshivenda, Afrikaans, Ndebele, Xhosa en Setswana.

Volgens onderzoek heeft IsiZulu het hoogste aantal sprekers in Zuid-Afrika, aangezien het wordt gesproken door 23% van de bevolking, wat ongeveer een kwart van de Zuid-Afrikaanse bevolking is. isiXhosa heeft de op een na grootste sprekers na IsiZulu, aangezien het wordt gesproken door 16% van de Zuid-Afrikaanse bevolking. Afrikaans wordt gesproken door ongeveer 13,5%, Engels 10% en Sesotho sa Leboa 9%. Setswana en Sesotho worden beide gesproken door ongeveer 8% van de bevolking in Zuid-Afrika, terwijl Xitsonga wordt gesproken door ongeveer 4,5%, siSwati en Tshivenda daarentegen hebben beide 2,5% en isiNdebele beslaat slechts 2%. Ondanks de wisselende verschillen in het aantal sprekers, heeft de Zuid-Afrikaanse grondwet deze talen gelijke rechten en kansen gegeven om zich te ontwikkelen, wat op zijn beurt veel prestige heeft toegevoegd aan de taal en de mensen.

Hoe zeg ik dat ik van je hou in Zuid-Afrikaanse talen

Het valt niet te ontkennen dat liefde een belangrijk aspect van het leven is. Liefde laat de wereld draaien en het is belangrijk om onze dierbaren te vertellen hoe belangrijk ze voor ons zijn en hoeveel we van ze houden. Hier leest u hoe u ik hou van u kunt zeggen in de elf officiële Zuid-Afrikaanse talen.

Ik hou van je is hoe je in het Engels zegt dat ik van je hou

Hoewel de meeste mensen Engels als een vreemde taal beschouwen, is het de taal van de media en wordt het door een groot aantal mensen gesproken, vooral als tweede taal. De taal heeft zoveel aanzien gekregen dat sommigen er de voorkeur aan geven om in het Engels te communiceren ten koste van hun inheemse talen. En in een land met meerdere talen communiceren sommige mensen liever in een taal die zij 'neutraal' achten. Dus als je niet zeker weet hoe je I love you in Zuid-Afrikaanse talen moet zeggen, is een simpele I Love You in het Engels prima.

I love you or Ek het jou lief Is How To Say I Love You In Afrikaans

Lange tijd werd Afrikaans beschouwd als een dialect van het Nederlands, Kaap-Nederlands genaamd, totdat het in 1925 als taal werd erkend. Het is de derde meest gesproken taal in Zuid-Afrika en het evolueerde voornamelijk uit het Nederlands, en vervolgens Frans, Maleis, Khoi Khoi , en andere talen.
Voor het Afrikaans vertaalt het woord 'liefde' zich naar 'liefde'. Zoals de meeste talen, kan dit, afhankelijk van de context en het gebruik, veranderen of veranderen in andere woorden. Gezien de zin 'Ik hou van jou' die zich vertaalt naar 'Ek is lief vir jou' of 'Ek het jou lief' in het Afrikaans, wordt het woord liefde niet op dezelfde manier gebruikt. Hoewel deze twee uitdrukkingen hetzelfde betekenen, is de tweede dramatischer, terwijl de eerste natuurlijker klinkt.

Andere uitdrukkingen die in het Afrikaans worden gebruikt om liefde uit te drukken, zijn 'Liefie' of 'Lief vir jou', wat kan worden geïnterpreteerd als 'lieverd', 'hou van je', 'lief', 'schat', 'liefje', enzovoort. Afhankelijk van wie 'I love you' zegt, kan het antwoord 'Dankie!' zijn, wat 'Bedankt' betekent, of je gevoelens op een andere manier uiten. Hier volgen enkele andere mogelijke reacties.
'Woorde kan mijn liefde voor jou niet beschrijven', wat betekent 'Woorden kunnen mijn liefde voor jou niet beschrijven' 'Je bent mijn zonneschijn, mijn liefde.' 'Ik zie je meer als 'vriend' - 'Ik denk aan jou als meer dan een vriend' 'Je betekent zoveel voor me' - 'Ik wil voor altijd bij je zijn' - 'Ik wil voor altijd bij je zijn.'

hoe zeg ik dat ik van je hou in Zuid-Afrikaanse talen

Ik hou van je is hoe ik moet zeggen dat ik van je hou in isiZulu

IsiZulu is een Zuid-Afrikaanse taal die voornamelijk wordt gesproken in KwaZulu-Natal. Het wordt begrepen door ten minste vijftig procent van de Zuid-Afrikaanse bevolking. Een ding over het zeggen van 'Ik hou van jou' in Zuid-Afrikaanse talen is dat je je aan de regels van de specifieke taal moet houden. In de Zulu-taal heeft het woord 'liefde' als zelfstandig naamwoord bijvoorbeeld een andere interpretatie als het een werkwoord is. De context en grammaticale functie spelen dus een rol bij de interpretatie.

Als het een zelfstandig naamwoord is, vertaalt het woord 'love' zich naar 'Uthando' en als het een werkwoord is, is het 'Thanda'. Het woord 'Thanda' betekent ook 'waarde', 'zoals', 'bewonderen' en 'wens'. Andere Zulu-woorden die 'liefde' betekenen, zijn 'fisa', 'Cecezelela', 'ukuthanda'. Om 'I love you' in het Zulu te zeggen, kun je 'Ngiyakuthanda' zeggen. Men kan reageren op 'Ngiyakuthanda' wat 'Ik hou van jou' betekent door 'Dank je' te zeggen, wat 'Ngiyabonga' is in het Zulu. Je kunt ook 'Ngiyakuthanda Nawe' zeggen, wat betekent 'Ik hou ook van jou' of 'Ngiyakuthanda ngayo Yonke inhliziyo yami', wat betekent 'Ik hou van jou met heel mijn hart'.

Ik hou van je is hoe ik moet zeggen dat ik van je hou in isiXhosa

Xhosa is een Bantu Zuid-Afrikaanse taal met oorsprong uit Oost-Kaap, West-Kaap, Noord-Kaap en vrijstaat. De taal is zeer uniek en complex en wordt gekenmerkt door klikgeluiden, die worden weergegeven in 'c', 'q' en 'X'.

In Xhosa wordt het woord 'love' gezegd als 'Uthando', de vertaling van de uitdrukking 'I love you' in Xhosa is 'Ndiyakuthanda'. Je kunt hierop reageren door te zeggen: 'Ik hou ook van jou', wat zich vertaalt naar 'Nam Ndiyakuthanda'.

Andere romantische uitdrukkingen in Xhosa zijn onder meer: ​​'Ik hou zoveel van je' wat betekent 'Ik hou zoveel van je', 'Ik hou meer van je dan woorden kunnen' betekent 'Ik hou meer van je woorden kunnen' zeggen' en 'Isthandwa' wat betekent 'liefje' of 'lieveling'. Als het de bedoeling is om je te bedanken, dan is het 'Ndiyabulela (kahulu) of Enkosi (kahulu)' in Xhosa.

Ik hou van je is hoe je in het Engels zegt dat ik van je hou

De taal Xitsonga wordt gesproken door de Batsonga- of Shangaans-bevolking die voornamelijk in het Limpopo Lowveld-gebied woont. Als je je diepste gevoelens voor iemand in de Tsonga-taal wilt uiten, zeg je 'Ndza ku rhandza', wat 'ik hou van je' betekent. Het woord 'liefde' in Tsonga is liefde'. Als je dit te horen krijgt, kun je reageren door te zeggen: 'Ik hou ook van jou', wat betekent 'Ik hou ook van jou'. 'Ik hou van jou, mijn geliefde', wat betekent dat ik van jou hou, mijn geliefde. U kunt ook reageren door 'Dank u wel' of 'Hartelijk dank' te zeggen, die beide worden gezegd als 'Hartelijk dank', 'Dank u' of 'Hartelijk dank'.

Ngyakutsandza of Ngiyakutsandza is hoe te zeggen dat ik van je hou in Swati

Swati is afkomstig uit Swaziland en wordt meestal gesproken door een klein percentage van de mensen in Mpumalanga. Deze taal heeft veel overeenkomsten met de Venda taal. Om te zeggen 'Ik hou van je in siSwati, zeg je 'Ngiyakutsandza'. Om 'ik wil jou' te zeggen, zeg je 'Ngiyakufuna' of 'Ngiyakukhanuka'. Als je van plan bent om degene te bedanken die zijn/haar liefde aan jou betuigt, zeg je 'Ngiyabonga' en het typische antwoord op 'Dank je' is 'Wemukelekile'.

Ke a go rata is hoe te zeggen dat ik van je hou in Sepedi

Deze Zuid-Afrikaanse taal wordt ook wel Noord-Sotho genoemd. Het is de taal van de Pedi mensen van Limpopo en Mpumalanga. Deze taal heeft veel overeenkomsten met Sesotho en Setswana. Dus 'Ik hou van jou' zeggen in deze talen lijkt erg op elkaar. Hoewel deze talen verschillende vergelijkbare kenmerken delen, zijn er nog steeds genoeg verschillen om ze als een afzonderlijke taal op zichzelf te laten staan. Om 'ik hou van jou' te zeggen in het Sepedi, zeg je 'Ke a go rata'. Afgezien van het zeggen van 'ik hou ook van jou', als je wilt bedanken wie van je houdt, kun je 'Ke a leboga' zeggen, wat 'dank je' betekent.

Ik hou van je of ik hou van je Is hoe je ik hou van je zeggen in het Engels of Zuid-Sotho

Engels of Zuidelijk Sotho afkomstig uit het bergkoninkrijk Lesotho.
In deze Zuid-Afrikaanse taal vertaalt het woord 'liefde' zich naar 'rata', 'lerato' of 'marato'. Sprekers van de taal geven er de voorkeur aan het woord 'rata' in zinnen te gebruiken omdat het van nature stroomt, dus 'I love you in Sesotho' vertaalt zich naar 'Ke a go rata' of 'Kea u rata'. Bovendien kan deze uitdrukking ook 'ik vind je leuk' betekenen, wat betekent dat het in de romantische en platonische zin kan worden gebruikt.

Om de nadruk te leggen, kan men ook zeggen: 'Ik hou heel veel van je' - 'Ke u rata haholo'.
Reacties op 'Ik hou van jou' kunnen 'le 'na kea u rata' zijn, wat 'ik ook van jou' betekent' of 'Ke a leboha' wat 'Dank je wel' betekent en dan kan de persoon reageren met 'Graag gedaan' dat is 'O amohetswe' in Sesotho.

Ke a go rata Is How To Say I Love You In Setswana

De Engels taal wordt gesproken door de Batswana-bevolking die voornamelijk afkomstig is uit de noordwestelijke delen van Zuid-Afrika. Net als de Sesotho-taal, vertaalt het woord 'liefde' zich naar 'rata' in Setswana, en dit woord kan verschillende dingen betekenen, het kan 'zoals', 'willen', 'wens', 'wil' en andere dingen betekenen. Dit kan het voor de luisteraar een beetje moeilijk maken om te ontcijferen wat de spreker probeert te zeggen, daarom is context altijd belangrijk.

Bovendien heeft het overmatige gebruik van het woord 'rata' in de Setswana-taal de indruk gewekt dat liefde in deze regio niet serieus wordt genomen, gezien de manier waarop en de frequentie waarmee het woord wordt rondgegooid. Hoe dan ook, het is altijd belangrijk om de context te begrijpen, zodat iemand niet verkeerd wordt begrepen. Om 'ik hou heel veel van je' te zeggen, zeg je 'Ke go rata thata' en 'I love you' wordt gezegd als 'Ke a go rata'. Men kan reageren door te zeggen 'Le nna ke a go rata' wat betekent 'Ik hou ook van jou' of door te zeggen 'Dank je' wat 'Ke a leboha' betekent en dan antwoordt de persoon door te zeggen 'Graag gedaan' wat 'is' O amohetswe' in Setswana

Ik hou van je of Diyakutha(n)da is hoe je zegt dat ik van je hou in Ndebele

De Ndebele mensen waarvan bekend is dat ze voornamelijk rond Mpumalanga en Limpopo leven, waar de Ndebele-taal voornamelijk wordt gebruikt, sommige zijn ook te vinden in Gauteng. De Ndebele-taal noemt het woord 'love' 'Thanda', dit woord betekent ook 'like'. Als je verwijst naar je liefde of voorliefde voor een mens, zeg je 'Ngiyakuthanda'. Als je verwijst naar je liefde voor andere dingen, zeg je 'Ngiyathanda'. De Ndebele-mensen zijn erg serieus en de uitdrukking 'Ngiyakuthanda' weegt zwaar wanneer ze wordt gezegd. De ontvanger van het compliment kan 'Dank u' zeggen, wat zich vertaalt naar 'Diyalebuka' en dan reageert de persoon met 'Graag gedaan', wat 'Kulungile' betekent.

Ndi a ni funa of Ngiyakustandza is hoe te zeggen dat ik van je hou in Tshivenda

Met een ruwe schatting van ongeveer 1,2 miljoen sprekers, wordt Tshivenda gesproken door Venda-mensen in Mapungubwe en Limpopo. De mensen verkopen zouden cultureel dicht bij het Shona-volk van Zimbabwe staan ​​in vergelijking met enige andere Zuid-Afrikaanse groep. Een ding dat moet worden opgemerkt, is dat, hoewel er verschillende manieren zijn om Ik hou van jou in Zuid-Afrikaanse talen te zeggen, de kracht van het gevoel achter die woorden resoneert met iedereen tegen wie er wordt gezegd. Voor Venda-mensen wordt 'love' vertaald als 'Lufuno', maar ironisch genoeg komt dit woord niet eens letterlijk voor in de vertaling van de uitdrukking 'I love you'. Om 'I love you' in Venda te zeggen, kan men ofwel 'Ndi a ni funa' of 'Ngiyakustandza' zeggen.

Andere manieren om iemands intieme gevoelens in de Venda-taal te uiten zijn: 'Ndi ni funa nga maanda' wat betekent 'ik hou zoveel van je', 'Ndi ni funa zwithu zwothe' wat betekent 'ik hou meer van je dan wat dan ook', 'Ndi do dzula ndi tshi ni funa' wat zich vertaalt naar 'Ik zal altijd van je houden.' In Venda betekent 'Dingalambiluyanga' 'Mijn liefje' en 'Mufunwawanga' vertaalt naar 'Mijn liefde'. Als reactie kan men 'Dank je wel' zeggen, wat 'Ndi a livhuwa', 'Ndo livhuwa', 'Ro livhuwa' of 'Ndo livhuwa nga maanda' is.

Hoe zeg ik dat ik van je hou in Zuid-Afrikaanse gebarentaal (SASL)

Samenvatting van hoe te zeggen dat ik van je hou in de belangrijkste Zuid-Afrikaanse talen

  • Engels – 'Ik hou van jou'
  • Afrikaans - 'Ik hou van je' of 'Ik hou van je'
  • isiZulu - 'Ik hou van jou'
  • Xhosa - 'Ik hou van je'
  • Nederlands – 'Ik hou van jou'
  • Swati - 'Ik hou van je' of 'Ik hou van je'
  • Engels -'Ik hou van je'
  • Engels of Zuid-Sotho - 'I love you' of 'I love you'
  • Nederlands – 'Ik hou van jou'
  • Ndebele - 'Ik hou van je' of 'Diyakutha(n)da'
  • Tshivenda - 'Ndi a ni funa' of 'Ngiyakustandza'